duminică

Dori

Poate ca nu e atât de rău 

Sa uiți...

Sa uiți toate durerile Lumii 

 

Dar a venit toamna 

și ai uitat frunzele in copaci 

trăiești ca strugurii 

inconștient de parfumul lor

Indiferent 

cand cade bruma 

 

Ti-e cald, ti-e foame 

și ti-e sete

Vezi lumina soarelui, 

simți apa 

Și totuși nu zâmbești

decât la Luna. 



---


Perhaps it’s not so bad  

To forget…  

To forget all the pains of the world.  


But autumn has come,  

And you’ve forgotten the leaves 

on the trees.  

You live like grapes,  

Unaware of their fragrance.  

Indifferent,  

When the frost falls.


You feel warm, hungry, 

and thirsty.  

You see the sunlight,  

You feel the water,  

And yet you only smile  

At the Moon.  


--- 


4 comentarii:

  1. Sa ma mai gandesc de ce imi place mai mult versiunea in engleza...

    RăspundețiȘtergere
  2. Răspunsuri
    1. Chestie de limbaj. In engleza cuvintele imi suna cu o anume gravitate existentiala. Maybe just me...

      Ștergere
    2. Ai dreptate. Suna mai oficial. Engleza e o limba de cancelarie.

      DM

      Ștergere